यः पश्यति गणेशं च स्वर्गद्वारप्रदं नृणाम् । सर्वे विनायकास्तेन दृष्टाः स्युर्नात्र संशयः
yaḥ paśyati gaṇeśaṃ ca svargadvārapradaṃ nṛṇām | sarve vināyakāstena dṛṣṭāḥ syurnātra saṃśayaḥ
Wer Gaṇeśa schaut—den Spender des Himmelstores für die Menschen—von dem gilt, dass er alle Vināyakas gesehen hat; daran besteht kein Zweifel.
Sūta (deduced from immediate narrative context of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Svargadvāraprada Vināyaka (Gaṇeśa)
Type: temple
Listener: Pilgrim-audience; not specified in this verse
Scene: A compact Gaṇeśa shrine at the entrance of a sacred complex; devotees touch the threshold, offer durvā and modaka; the doorway behind him glows symbolically as ‘svarga-dvāra’.
Darśana of Gaṇeśa at a tīrtha is portrayed as universally complete—equivalent to seeing all Vināyakas.
The verse continues the same tīrtha-context of Adhyāya 152, praising deity-darśana at that pilgrimage setting.
None explicitly; the act prescribed is darśana (reverent beholding) of Gaṇeśa.