चकाराधरपानं सा मीलिताक्ष्यतिलोलुपा । यावत्तावदभूद्राजन्रूपं जालंधराकृति
cakārādharapānaṃ sā mīlitākṣyatilolupā | yāvattāvadabhūdrājanrūpaṃ jālaṃdharākṛti
Mit geschlossenen Augen, von Sehnsucht überwältigt, trank sie den Nektar seiner Lippen. In eben diesem Augenblick, o König, erhob sich eine Gestalt mit dem Antlitz Jālandharas.
Narrator addressing a king (indicated by ‘rājan’)
Tirtha: Citraśālā
Type: kshetra
Listener: Rājā
Scene: On the divine couch, she kisses/drinks the nectar of his lips with eyes closed; in the same instant a new form arises—marked by the visage of Jālandhara—half-erotic, half-ominous miracle.
Purāṇas often show that forms can shift through māyā and divine arrangement; discernment and dharma ultimately govern the outcome.
The passage is within a Tīrthamāhātmya frame, but this verse itself focuses on the miraculous event in the Citraśālā episode.
None.