अनेन बटुनासार्धं मम शिष्येण कामगाः । बहुशः संति चान्येऽपि मच्छिष्याः कामरूपिणः
anena baṭunāsārdhaṃ mama śiṣyeṇa kāmagāḥ | bahuśaḥ saṃti cānye'pi macchiṣyāḥ kāmarūpiṇaḥ
„Zusammen mit diesem jungen Schüler von mir gibt es Wesen, die sich nach Wunsch fortbewegen; und viele andere ebenfalls—meine Schüler—können nach Belieben Gestalten annehmen.“
Tāpasa (Devaśarmā)
Type: kshetra
Listener: queen/pilgrim figure (implied)
Scene: The sage gestures to a young disciple and hints at an entourage of disciples with supernatural mobility and form-changing ability, suggesting an unseen protective retinue around the hermitage.
Tapas can yield extraordinary capacities, yet the narrative context typically uses such powers to highlight dharma and the need for right intention.
Not specified in this verse; it functions as narrative detail within the broader tīrtha-māhātmya.
None; the verse references siddhis (kāmagati, kāmarūpatva) as outcomes associated with austerity and discipline.