Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

श्रीशुकदेव उवाच । यदि स्याज्ज्ञानसंयुक्तो जन्मकालेत्र मानवः । निजावस्थां समालोक्य तज्ज्ञानं हि विलीयते

śrīśukadeva uvāca | yadi syājjñānasaṃyukto janmakāletra mānavaḥ | nijāvasthāṃ samālokya tajjñānaṃ hi vilīyate

Śrī Śukadeva sprach: Selbst wenn ein Mensch schon im Augenblick der Geburt mit Erkenntnis verbunden wäre, so würde diese Erkenntnis, sobald er seinen eigenen Zustand und seine Grenzen erblickt, wahrlich dahinschmelzen.

śrīśukadevaḥŚrī Śukadeva
śrīśukadevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-śuka-deva (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष-नाम (proper noun)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदी
yadiif
yadi:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
syātwould be / may be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
jñānasaṃyuktaḥendowed with knowledge
jñānasaṃyuktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjñāna + saṃyukta (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying mānavaḥ)
janmakāleat the time of birth
janmakāle:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanma + kāla (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nijāvasthāmone’s own condition/state
nijāvasthām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnija + avasthā (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object of samālokya)
samālokyahaving observed
samālokya:
Kriya (Non-finite action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-lok (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having observed)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying jñānam)
jñānamknowledge
jñānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
vilīyatevanishes / dissolves
vilīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-lī (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी; कर्मणि/भावे प्रयोग (is dissolved/vanishes)

Śrī Śukadeva

Listener: (implied) Vyāsa / a sage interlocutor within the frame-dialogue

Scene: A contemplative Śukadeva speaks to a sage-assembly; behind him, a symbolic infant with a fading halo of ‘knowledge’ dissolves into mist as it looks at its own frail body—allegory of jñāna-kṣaya under dehābhimāna.

Ś
Śukadeva

FAQs

Embodied life brings constraints and delusion; wisdom must be cultivated and protected, not assumed as innate and permanent.

No specific tīrtha is referenced directly in this verse.

None; it is a reflective statement about knowledge and embodiment.