वेदाः सांगाः समाधीता गर्भवासेऽपि तेन च । स्मृतयश्च पुराणानि मोक्षशास्त्राणि कृत्स्नशः
vedāḥ sāṃgāḥ samādhītā garbhavāse'pi tena ca | smṛtayaśca purāṇāni mokṣaśāstrāṇi kṛtsnaśaḥ
Selbst während er im Mutterleib verweilte, hatte er die Veden mitsamt ihren Hilfslehren vollständig gemeistert, ebenso die Smṛtis, die Purāṇas und die gesamten Lehrschriften über die Befreiung (mokṣa).
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A visionary scene: within the womb, a radiant sage surrounded by hovering palm-leaf manuscripts labeled Veda, Vedāṅga, Smṛti, Purāṇa, Mokṣa-śāstra; a subtle light beam connecting to a cosmic source of knowledge.
It celebrates the supremacy of śāstra and mokṣa-knowledge, portraying wisdom as the highest wealth that guides one beyond saṃsāra.
No site is directly mentioned in this shloka; it reinforces the spiritual authority typical of tīrtha-māhātmya narration.
No explicit rite is prescribed; the implied discipline is svādhyāya (scriptural study).