यद्यस्य तपसो वृद्धिरेवं यास्यति नित्यशः । च्यावयिष्यति तन्नूनं स्वर्गराज्याच्छतक्रतुम्
yadyasya tapaso vṛddhirevaṃ yāsyati nityaśaḥ | cyāvayiṣyati tannūnaṃ svargarājyācchatakratum
Wenn das Wachstum seiner Askese so Tag für Tag fortschreitet, wird er gewiss Śatakratu (Indra) aus der Herrschaft des Himmels verdrängen.
Devas (collective deliberation; voiced about Indra/Śatakratu)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (implied source of tapas)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: Close-up of the deva-council’s realization: Indra (Śatakratu) shown tense, gripping vajra, while a distant column of ascetic radiance rises—symbolizing the possibility of Indra’s displacement.
Spiritual force born of tapas can surpass worldly and even heavenly authority.
The context remains Hāṭakeśvara-kṣetra, where the sage’s tapas is intensifying.
None; it highlights the consequence of sustained tapas—its power to overturn even svarga’s hierarchy.