ततस्तान्सकलान्व्याधीन्गृहीत्वा रविनंदनः । यमलोकं समासाद्य ततः प्रोवाच सादरम्
tatastānsakalānvyādhīngṛhītvā ravinaṃdanaḥ | yamalokaṃ samāsādya tataḥ provāca sādaram
Daraufhin nahm Yama, der Sohn des Ravi, all jene Krankheiten mit sich, gelangte in Yamas Reich und sprach dann ehrerbietig.
Narrator (contextual)
Scene: Yama, radiant yet stern as the Sun’s son, arrives in his dark-gold court, bringing personified diseases as attendants; he prepares to issue a formal command in a cosmic tribunal setting.
Cosmic realms and officials function in orderly sequence—dharma is administered through structured domains like Yamaloka.
This verse references Yamaloka (a cosmic realm), not a terrestrial pilgrimage tīrtha.
None.