कालांतरेपि ये मर्त्या भूम्यामस्यां समागताः । भूमेः स्पर्शं करिष्यंति ते भविष्यंति चेदृशाः
kālāṃtarepi ye martyā bhūmyāmasyāṃ samāgatāḥ | bhūmeḥ sparśaṃ kariṣyaṃti te bhaviṣyaṃti cedṛśāḥ
Selbst in späteren Zeiten: Welche Sterblichen auch immer zu diesem Boden kommen und hier die Erde berühren, auch sie werden so werden (heimgesucht).
The personified Diseases (Vyādhayaḥ)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim approaches a marked patch of earth within a sacred precinct; the ground appears darkened or ringed, with subtle spectral forms of disease hovering; elders gesture warningly.
It teaches that places can carry consequences; dharmic awareness of purity and right conduct protects future visitors from harm.
The verse refers to “this ground” within the narrative, but does not name the tīrtha explicitly in the provided snippet.
No explicit prescription is stated; it functions as a caution implying the need for purification or avoidance.