Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

तथा न प्राप्नुयाद्दोषं गृहजातं कथंचन । शिल्पोत्थं कुपदोत्थं च कुवास्तुजमथापि च

tathā na prāpnuyāddoṣaṃ gṛhajātaṃ kathaṃcana | śilpotthaṃ kupadotthaṃ ca kuvāstujamathāpi ca

Ebenso wird man keinerlei Makel auf sich ziehen, der aus der Wohnstätte entsteht—sei er durch fehlerhafte Handwerkskunst, durch ein unheilvolles „pada“ (Grundriss) oder gar durch ein unrichtiges vāstu selbst verursacht.

तथाlikewise
तथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकार/समुच्चय) = likewise/so
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात) = negation
प्राप्नुयात्would incur / obtain
प्राप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; 'would obtain/incur'
दोषम्fault / defect
दोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गृहजातम्arising from the house
गृहजातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgṛha + jāta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'गृहात् जातम्' = arising from a house; 'जात' (क्त-प्रत्ययान्त) adjectival; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (qualifying दोषम्)
कथंचनin any way at all
कथंचन:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/क्रियाविशेषण) = in any way/at all
शिल्पोत्थम्arising from workmanship
शिल्पोत्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśilpa + uttha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'शिल्पात् उत्थम्' = arising from craftsmanship; 'उत्थ' (क्त-प्रत्ययान्त) adjectival; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (elliptically qualifying दोषम्)
कुपदोत्थम्arising from a faulty layout/measure
कुपदोत्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootku + pada + uttha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'कुपदात् उत्थम्' = arising from a bad/incorrect pada (site/measure/step); 'उत्थ' adjectival; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = conjunction 'and'
कुवास्तुजम्born of faulty Vāstu
कुवास्तुजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootku + vāstu + ja (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'कुवास्तोः जम्' = born of bad Vāstu; 'ज' (कृत्/प्रत्ययान्त, 'born from') adjectival; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथand further
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = then/also/further
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = also/even
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = and

Sūta (narrative voice; implied for this section)

Tirtha: Vāstu-pada-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A household and its blueprint are shown alongside the sacred vāstu-grid; dark ‘defect’ motifs dissolve as the rite’s sanctity spreads, symbolizing freedom from gṛha-doṣa, śilpa-doṣa, and ku-vāstu.

V
Vāstu-doṣa
G
Gṛha (house)
Ś
Śilpa (craftsmanship)
P
Pada (layout)

FAQs

When sacred order is established, even worldly harms like dwelling-defects are restrained through dharmic alignment.

The Hāṭakeśvara-kṣetra associated with the Vāstu-pada’s manifestation and protective power.

Implied: honoring the Vāstu-pada and its worship in this kṣetra is presented as the means to avert house-related doṣas.