शांडिल्युवाच । एवमुक्त्वा मुनिश्रेष्ठो नारदः प्रययौ ततः । तीर्थयात्रां प्रति प्रीत्या मम मात्रा विसर्जितः
śāṃḍilyuvāca | evamuktvā muniśreṣṭho nāradaḥ prayayau tataḥ | tīrthayātrāṃ prati prītyā mama mātrā visarjitaḥ
Śāṇḍilya sprach: Nachdem er so gesprochen hatte, zog Nārada, der Beste der Weisen, davon. Von meiner Mutter liebevoll verabschiedet, wandte er sich freudig der Pilgerfahrt zu den heiligen Tīrthas zu.
Śāṇḍilya
Type: kshetra
Scene: Śāṇḍilya narrates: Nārada, after giving counsel, departs joyfully for a pilgrimage; the mother respectfully sees him off—an image of hospitality and the pilgrim-sage on the road.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is affirmed as a revered dharmic pursuit, intertwined with teaching and transmission of sacred practice.
No single tīrtha is named in this verse; it broadly references tīrtha-yātrā within the māhātmya setting.
No direct ritual; it notes the sage’s departure for pilgrimage.