Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

तस्मादहं प्रभक्त्याढ्या स्वयमात्मानमेव च । आत्मनैव कृतोत्साहा पूजयिष्यामि सिद्धये

tasmādahaṃ prabhaktyāḍhyā svayamātmānameva ca | ātmanaiva kṛtotsāhā pūjayiṣyāmi siddhaye

Darum werde ich, von Hingabe erfüllt, mein eigenes Selbst verehren; mich selbst durch mich selbst ermutigend, um die Vollendung zu erlangen.

तस्मात्therefore, from that reason
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तस्मात्-इति हेत्वर्थे/तस्मात् = therefore), सर्वनाम-रूपात् निपातवत् प्रयोगः
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, प्रथमा (Nominative)
प्रभक्त्याwith devotion
प्रभक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्र-भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
आढ्याendowed (rich)
आढ्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अहम्-इत्यस्य/वक्ता-स्त्री)
स्वयम्by myself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मकर्तृत्वे/स्वकृत्ये (by oneself)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात
कृतोत्साहाhaving mustered resolve
कृतोत्साहा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत-उत्साह (कृ (धातु) + उत्साह (प्रातिपदिक))
Formकृदन्त-विशेषणम्; क्त-प्रत्ययान्त (कृत = done/made) + उत्साह; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः (उत्साहः कृतः यस्या)
पूजयिष्यामिI will worship
पूजयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
सिद्धयेfor attainment/success
सिद्धये:
Sampradana/Purpose (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन

Gaurī (quoted within the sage’s narration)

Type: kshetra

Scene: A vow-observing Devī sits in composed posture, eyes half-closed, declaring her intent to worship the very Self; minimal outer paraphernalia, emphasis on inner radiance.

G
Gaurī
Ā
ātman
S
siddhi

FAQs

Devotion includes inner transformation: steadfast resolve and self-discipline become instruments for divine attainment.

The statement belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmā narrative that grounds the site’s power to grant siddhi.

It implies pūjā aimed at siddhi, emphasizing inner effort (utsāha) alongside worship; the concrete external practice is detailed earlier (year-long Gaurī pūjā).