तातादेशात्ततस्तत्र मया स विश्रमः कृतः । पादशौचादिभिः कृत्यैः स्नानाद्यैश्च तथापरैः
tātādeśāttatastatra mayā sa viśramaḥ kṛtaḥ | pādaśaucādibhiḥ kṛtyaiḥ snānādyaiśca tathāparaiḥ
Dann, auf Geheiß meines Vaters, bereitete ich ihm dort die Ruhe, indem ich die Pflichten des Dienstes erfüllte: die Füße wusch, das Bad bereitete und andere ähnliche Verrichtungen.
Śāṇḍilya (continuing narrative)
Tirtha: Kurukṣetra (āśrama)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The daughter kneels to wash Nārada’s feet, offering water and towels; a bathing area is prepared; Nārada rests, vīṇā set aside; the father oversees with calm authority.
Atithi-dharma—honoring guests with practical care—is treated as a sacred act equivalent to worship.
No specific tīrtha is named; the verse highlights dharmic conduct within an āśrama setting.
Guest-hospitality actions are described: foot-washing (pādaśauca), bathing arrangements (snāna), and other services.