स एवं निश्चयं कृत्वा तामादाय ततः परम् । ब्रह्मलोकं जगामाथ प्रष्टुं तस्याः कृते वरम्
sa evaṃ niścayaṃ kṛtvā tāmādāya tataḥ param | brahmalokaṃ jagāmātha praṣṭuṃ tasyāḥ kṛte varam
Nachdem er so seinen Entschluss gefasst hatte, nahm er sie mit sich und begab sich darauf nach Brahmaloka, um (Brahmā) nach einem passenden Bräutigam für sie zu fragen.
Narrator (contextual, within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Brahmaloka (as narrative tīrtha-analogue)
Type: kshetra
Scene: The king departs with his daughter, ascending through clouds toward a lotus-like Brahmaloka; celestial beings watch; the path resembles a radiant stairway.
Firm resolve in dharma leads one to seek the highest counsel, even beyond the human sphere.
Brahmaloka is mentioned as a cosmic realm; an earthly tīrtha is not specified in this verse.
None; it narrates a dharmic journey for guidance.