अथ तीक्ष्णैः शरैर्दैत्या निहता दानवास्तथा । एके पंचत्वमापन्ना गताश्चान्य इतस्ततः
atha tīkṣṇaiḥ śarairdaityā nihatā dānavāstathā | eke paṃcatvamāpannā gatāścānya itastataḥ
Von jenen scharfen Pfeilen getroffen, stürzten die Daitya und Dānava nieder: einige fanden den Tod, andere flohen nach allen Seiten.
Narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A battlefield where daityas and dānavas fall pierced by sharp arrows; some lie lifeless while others scatter in panic across the horizon.
Adharma cannot stand before divine guardianship; in sacred narratives, the fall of the wicked affirms the security of dharma.
The verse belongs to a Tīrthamāhātmya chapter, but the specific location is not mentioned in this excerpt.
None; it continues the battle narrative.