Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

अथ तां संगृहीत्वा स तक्षको नागसत्तमः । केदारायतने तस्मिन्नर्धरात्रे मुमोच ह

atha tāṃ saṃgṛhītvā sa takṣako nāgasattamaḥ | kedārāyatane tasminnardharātre mumoca ha

Dann nahm Takṣaka, der Vorzüglichste unter den Nāgas, sie auf und ließ sie um Mitternacht in jenem Kedārāyatana frei.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
संगृहीत्वाhaving seized/taken hold
संगृहीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive); उपसर्ग: सम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तक्षकःTakṣaka (serpent)
तक्षकः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नागसत्तमःbest of serpents
नागसत्तमः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनाग (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नागानां सत्तमः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (तक्षकः)
केदारायतनेin the shrine/abode of Kedāra
केदारायतने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + आयतन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (केदारस्य आयतनम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
तस्मिन्there/in that (place/time)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
अर्धरात्रेat midnight
अर्धरात्रे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रात्रेः अर्धम्/अर्धरात्रिः); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मुमोचreleased/let go
मुमोच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निपात (emphatic particle)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Kedārāyatana

Type: temple

Scene: At midnight, Takṣaka—majestic serpent-king—lifts and carries the woman through moonlit air and sets her down at a Śaiva Kedāra shrine; lamps flicker, the sanctum stands silent.

T
Takṣaka
K
Kedārāyatana

FAQs

Sacred places (tīrthas) become the turning-points where karmic knots begin to loosen and restoration becomes possible.

Kedārāyatana is explicitly named and serves as the key tīrtha of the episode.

No rite is stated in this verse; it establishes arrival at the tīrtha where spiritual effects unfold.