Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

ततस्तेषां सुतैः पौत्रैर्नप्तृभिश्च सहस्रशः । दौहित्रैर्भागिनेयैश्च भूयो भूरि प्रपूरितम्

tatasteṣāṃ sutaiḥ pautrairnaptṛbhiśca sahasraśaḥ | dauhitrairbhāgineyaiśca bhūyo bhūri prapūritam

Dann wurde es wieder und wieder in großer Fülle erfüllt—durch ihre Söhne, Enkel und Urenkel, zu Tausenden, und ebenso durch die Söhne der Töchter und die Söhne der Schwestern.

ततःthen; thereafter
ततः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/कालवाचक-अव्यय (thereafter)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural), सर्वनाम (pronoun)
सुतैःby sons; with sons
सुतैः:
Karana (Agent-group instrumental/करण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पौत्रैःby grandsons
पौत्रैः:
Karana (Agent-group instrumental/करण)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
नप्तृभिःby great-grandsons
नप्तृभिः:
Karana (Agent-group instrumental/करण)
TypeNoun
Rootनप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formपरिमाण/प्रकारवाचक-अव्यय (distributive adverb: by thousands)
दौहित्रैःby daughter's sons (grandsons)
दौहित्रैः:
Karana (Agent-group instrumental/करण)
TypeNoun
Rootदौहित्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
भागिनेयैःby sister's sons (nephews)
भागिनेयैः:
Karana (Agent-group instrumental/करण)
TypeNoun
Rootभागिनेय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भूयःagain; further
भूयः:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (again; moreover)
भूरिabundantly; much
भूरि:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootभूरि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (quantifier adverb: much; abundant)
प्रपूरितम्was completely filled
प्रपूरितम्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-√पॄ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual)

Type: kshetra

Scene: A generational panorama: elders, sons, grandsons, and extended kin fill the streets and courtyards; rituals, teaching, and daily life continue in abundance around the sacred center.

B
Brāhmaṇa lineages/descendants

FAQs

Dharma rooted in a sacred place becomes generational—families multiply and continuity of tradition strengthens over time.

The verse describes the flourishing of a tīrtha-linked settlement, but the excerpt does not provide the site-name.

None; the focus is on demographic and lineage flourishing as a result of stable dharmic life.