निषिद्धोऽसि मया वत्स त्वमायातोऽनुपृष्ठतः । मर्त्यलोकमिमं तात बहुदोषसमाकुलम्
niṣiddho'si mayā vatsa tvamāyāto'nupṛṣṭhataḥ | martyalokamimaṃ tāta bahudoṣasamākulam
Mein liebes Kind, ich habe es dir verboten, und doch bist du mir von hinten gefolgt. Mein Sohn, diese Welt der Sterblichen ist von unzähligen Mängeln erfüllt.
Nāgī
Tirtha: Martyaloka (as contrast) / Ananta-saṃnidhi (implied refuge)
Type: kshetra
Scene: A grieving mother admonishes: ‘I forbade you, yet you followed; this mortal world is full of faults.’ The tone shifts from tender remembrance to warning and existential critique.
It explicitly critiques martyaloka as doṣa-filled, reinforcing vairāgya (detachment) and the search for higher refuge.
No site is named; the tīrtha glorification is contextual to the chapter and becomes clearer as she goes to Ananta.
None.