एवं प्रकुर्वतस्तुभ्यं पुत्रो वृद्धिं प्रयास्यति । तथा राष्ट्रं च कोशश्च यच्चान्यदपि किंचन
evaṃ prakurvatastubhyaṃ putro vṛddhiṃ prayāsyati | tathā rāṣṭraṃ ca kośaśca yaccānyadapi kiṃcana
Wenn du so handelst, wird dein Sohn gewiss gedeihen; ebenso werden dein Reich, deine Schatzkammer und alles andere, was zu deinem Wohlergehen gehört, aufblühen.
Narrator within Nāgarakhaṇḍa (contextual purāṇic narrator continuing the counsel)
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: the king performs the prescribed observances; behind him appear signs of flourishing—healthy prince, abundant granaries, orderly city, full treasury.
Dharma practiced steadily—especially Śaiva worship joined with right giving—bears fruit as familial, social, and material well-being.
The immediate verse states the fruits of observance within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework, without specifying a named tīrtha in this line.
It refers back to the prescribed monthly worship and offerings; the focus here is on the promised results—growth of the son, kingdom, and treasury.