Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

द्विसप्ततिर्वयं पापे स्नानार्थं पुष्करे गताः । कार्तिक्यां व्योममार्गेण मनोमारुतरंहसा

dvisaptatirvayaṃ pāpe snānārthaṃ puṣkare gatāḥ | kārtikyāṃ vyomamārgeṇa manomārutaraṃhasā

„Obwohl wir sündig waren, zogen zweiundsiebzig von uns nach Puṣkara, um das heilige Bad zu nehmen. Im Monat Kārttika reisten wir auf dem Pfad des Himmels, schnell wie Geist und Wind.“

द्विसप्ततिःseventy-two
द्विसप्ततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या) + सप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक (70+2=72)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पापेO sinful one
पापे:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सम्बोधनार्थे/वाक्यसम्बोधन (vocative sense)
स्नान-अर्थम्for bathing
स्नान-अर्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थक (for the purpose of bathing)
पुष्करेin Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गताःwent, having gone
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (we having gone)
कार्तिक्याम्in (the time of) Kārtikī
कार्तिक्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कालवाचक (in Kārtikī/full-moon of Kārtika or Kārtika time)
व्योम-मार्गेणby the sky-route
व्योम-मार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्योम (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (by the path of the sky)
मनः-मारुत-रंहसाwith mind-and-wind-like speed
मनः-मारुत-रंहसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + मारुत (प्रातिपदिक) + रंहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (with the speed of the mind/wind)

Narrator within the Tīrthamāhātmya (contextual narrator; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Puṣkara

Type: kshetra

Listener: The king’s circle / narrative audience (within episode)

Scene: Seventy-two pilgrims moving through the sky like a luminous procession toward Puṣkara lake; below, the desert town and the sacred sarovar glint under Kārttika moonlight.

P
Puṣkara
K
Kārttika

FAQs

Even those burdened with sin seek purification through tīrtha-snānā, especially in the sanctifying month of Kārttika.

Puṣkara is highlighted as a destination for purifying sacred bathing.

Snāna (holy bathing) undertaken as a pilgrimage act, with emphasis on performing it in Kārttika.