अत्र श्राद्धे कृते ब्रह्मंश्चतुर्दश्यां निशाकरे । चित्रास्थिते प्रयास्यंति पितरस्तृप्तिमुत्तमाम्
atra śrāddhe kṛte brahmaṃścaturdaśyāṃ niśākare | citrāsthite prayāsyaṃti pitarastṛptimuttamām
O Brāhmaṇa! Wenn hier das Śrāddha am vierzehnten Mondtag vollzogen wird, während der Mond in Citrā steht, erlangen die Pitṛs die höchste Sättigung und Zufriedenheit.
Bhagavān
Type: ghat
Listener: brahman (addressed brāhmaṇa)
Scene: A śrāddha scene at a riverside tīrtha: brāhmaṇa officiants, darbha, piṇḍas, water offerings; above, the Moon marked with Citrā symbolism; subtle presence of satisfied Pitṛs receiving offerings.
Service to ancestors is elevated when done at a sanctified place and auspicious time, reflecting Purāṇic dharma that links lineage duty with sacred geography.
The tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 11, presented as highly efficacious for śrāddha and Pitṛ satisfaction.
Perform śrāddha at this site on caturdaśī when the Moon is in Citrā nakṣatra.