Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

तिस्रः कोट्योऽर्धकोटी च तीर्थानामिह भूतले । संख्यया नामतो देव मह्यं कीर्तय सांप्रतम्

tisraḥ koṭyo'rdhakoṭī ca tīrthānāmiha bhūtale | saṃkhyayā nāmato deva mahyaṃ kīrtaya sāṃpratam

„Auf dieser Erde gibt es drei Krore und einen halben Krore an Tīrthas. O Herr, verkünde sie mir jetzt—nach ihrer Zahl und nach ihren Namen.“

tisraḥthree
tisraḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (numeral adjective)
koṭyaḥcrores
koṭyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ardhakoṭīa half-crore
ardhakoṭī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः (half-crore)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tīrthānāmof sacred places (tīrthas)
tīrthānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
bhūtaleon the earth
bhūtale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūtala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
saṃkhyayāby number; numerically
saṃkhyayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
nāmataḥby name; name-wise
nāmataḥ:
Karaṇa (Manner/प्रकार-करण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb: 'by/according to name')
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
mahyamto me
mahyam:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
kīrtayatell; recount; proclaim
kīrtaya:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
sāṃpratamnow; at present
sāṃpratam:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Devī (Pārvatī)

Type: kshetra

Listener: Audience of sages (implied); immediate speaker is a devotee addressing Īśvara

Scene: A devotee petitions the Lord to reveal the immense number and names of tīrthas across the earth; the scene suggests a cosmic map of sacred geography unfurling as a revelation.

D
Devī (Pārvatī)
Ś
Śiva (Deva)
T
Tīrthas

FAQs

The world is saturated with sanctity; by learning the count and names of tīrthas from Śiva, the seeker gains a map for dhārmic living and pilgrimage-oriented purification.

No single site; the verse emphasizes the vast totality of tīrthas present on earth.

None explicitly; it is a request for systematic tīrtha knowledge that supports future tīrtha-yātrā, snāna, and worship.