Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

हारीतस्य महर्षेश्च हर्यश्वस्य महात्मनः । कुत्सस्य च वसिष्ठस्य नारदस्य त्रितस्य च

hārītasya maharṣeśca haryaśvasya mahātmanaḥ | kutsasya ca vasiṣṭhasya nāradasya tritasya ca

Hier sind die Liṅgas des großen Weisen Hārīta, des edlen Haryaśva; ebenso die von Kutsa, Vasiṣṭha, Nārada und Trita.

हारीतस्यof Hārīta
हारीतस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootहारीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
महर्षेःof the great sage
महर्षेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (इकारान्त)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
हर्यश्वस्यof Haryaśva
हर्यश्वस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootहर्यश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (नकारान्त)
कुत्सस्यof Kutsa
कुत्सस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकुत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
त्रितस्यof Trita
त्रितस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; exact speaker not specified in snippet)

Type: kshetra

Scene: A sacred precinct with several small liṅga-shrines or stone liṅgas arranged like a rishi-assembly; pilgrims move from one to another reciting names: Hārīta, Haryaśva, Kutsa, Vasiṣṭha, Nārada, Trita.

H
Hārīta
H
Haryaśva
K
Kutsa
V
Vasiṣṭha
N
Nārada
T
Trita

FAQs

Holy places preserve the living memory of sages through Śiva-liṅgas, inspiring devotion and continuity of dharma.

A tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where multiple sage-associated liṅgas are said to be present (site name not stated in this verse).

No direct ritual is prescribed here; the verse catalogs revered sage-associated liṅgas, implying darśana and worship.