अष्टषष्टिविभागेन भूत्वा सर्वाः पृथक्पृथक् । तेषु तिष्ठथ मद्वाक्यात्पूजामग्र्यामवाप्स्यथ
aṣṭaṣaṣṭivibhāgena bhūtvā sarvāḥ pṛthakpṛthak | teṣu tiṣṭhatha madvākyātpūjāmagryāmavāpsyatha
Indem ihr euch in achtundsechzig Teile gliedert, werdet ihr alle getrennt, jede an ihrem eigenen Ort. Verweilt in jenen Kṣetras nach meinem Wort, und ihr werdet die höchste Verehrung erlangen.
Rudra (Śiva)
Tirtha: Mātṛkā-kṣetra-cakra (68-fold distribution)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ (twice-born listeners)
Scene: A commanding deity issues an ordinance: the Mātṛs are instructed to divide into many portions and take residence in separate kṣetras, each becoming a seat of highest worship.
Right placement and obedient alignment with divine command sustains sacred order and results in honoured worship and auspiciousness.
The glorification is of a wider Śaiva tīrtha network—sixty-eight kṣetras—within the Nāgarakhaṇḍa’s sacred geography.
An implied worship framework: residing/being established in designated kṣetras leads to receiving agryā pūjā (foremost worship).