अजानतः प्रभो तस्य राक्षसैः सुदुरात्मभिः । प्रजैवं पीडिता भूमौ महामांसस्य लोलुपैः
ajānataḥ prabho tasya rākṣasaiḥ sudurātmabhiḥ | prajaivaṃ pīḍitā bhūmau mahāmāṃsasya lolupaiḥ
O Herr, ohne dass er es wusste, wurden die Menschen auf Erden von eben jenen höchst verderbten Rākṣasas bedrückt, gierig nach großen Mengen Fleisch.
Messenger (dūta) continuing the report
Scene: Terrified villagers oppressed by fierce rākṣasas hunting for flesh; a dark forest-edge or desolate plain; the king unaware in the background or symbolically absent.
Even unintended negligence can allow adharma to spread; rulers and guardians must remain vigilant.
The Rāmeśvara tīrtha narrative backdrop continues, framing the ethical crisis.
None; it describes social harm and the moral urgency for corrective action.