एवमुक्त्वाथ तं दूतं रत्नैः सागरसंभवैः । प्रभूतैर्भूषयित्वाऽथ विससर्ज नृपं प्रति
evamuktvātha taṃ dūtaṃ ratnaiḥ sāgarasaṃbhavaiḥ | prabhūtairbhūṣayitvā'tha visasarja nṛpaṃ prati
Nachdem er so gesprochen hatte, schmückte er den Boten mit reichlichen, aus dem Ozean stammenden Juwelen und entsandte ihn zum König.
Narrator (contextual narration following Vibhīṣaṇa’s instruction)
Scene: A noble figure adorns a messenger with abundant ocean-born jewels—necklaces, armlets, gems—then gestures toward the road as the envoy departs toward the king.
Even worldly negotiation should be conducted with dignity and generosity, reflecting dharma in action.
The broader adhyāya belongs to the Rāmeśvara tīrtha setting within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
A dharmic practice akin to dāna/atithisatkāra is implied: honoring envoys with gifts before dispatch.