Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 68

तथा हृतानि रत्नानि यानि दृष्टिगतानि ते । चक्षुर्हीनस्ततो जातो मम लोके गतोऽपि च

tathā hṛtāni ratnāni yāni dṛṣṭigatāni te | cakṣurhīnastato jāto mama loke gato'pi ca

„Ebenso hast du die Juwelen, die in deinen Blick gerieten, gestohlen. Darum wurdest du des Augenlichts beraubt, obwohl du in meine Welt gelangt bist.“

तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/तुलना-अर्थे (adverb: 'thus/so')
हृतानिstolen/taken away
हृतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootहृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (agreeing with 'रत्नानि')
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन (Nominative plural)
यानिwhich
यानि:
Anuyogi (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (relative pronoun)
दृष्टि-गतानिthat came into (your) sight
दृष्टि-गतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृष्टि (प्रातिपदिक) + गत (गम् धातु, क्त कृदन्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (दृष्टेः गतानि = 'gone into sight'); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (qualifying 'यानि/रत्नानि')
तेof you/your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (Genitive singular)
चक्षुः-हीनःdeprived of eyesight, blind
चक्षुः-हीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक) + हीन (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (यस्य चक्षुः हीनम् सः); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
ततःthereupon, from that (cause)
ततः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; हेतौ/अनन्तरार्थे (from that/thereupon)
जातःbecame, was born (as)
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle used predicatively); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (Genitive singular)
लोकेin the world/realm
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Locative singular)
गतःgone, reached
गतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थे (particle: also/even)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Brahmā (Pitāmaha)

Type: kshetra

Scene: A penitent thief stands before a radiant deity in a temple-court; the deity declares the cause of his blindness—stolen jewels that once entered his gaze.

B
Brahmā

FAQs

Taking what is not given (steya) yields precise karmic consequences; moral violations can manifest as corresponding loss (here, eyesight).

No specific tīrtha is mentioned in this verse; it continues the karmic-justice teaching within the chapter.

No explicit ritual is stated; the dharmic rule implied is non-stealing and respect for others’ property.