तत्राश्रमपदं रम्यं सौम्यसत्त्वनिषेवितम् । अस्ति तापससंकीर्णं वेदध्वनिविराजितम्
tatrāśramapadaṃ ramyaṃ saumyasattvaniṣevitam | asti tāpasasaṃkīrṇaṃ vedadhvanivirājitam
Dort befindet sich ein lieblicher Āśrama-Platz, von sanftmütigen Wesen aufgesucht; erfüllt von Asketen und erglänzend im Klang vedischer Rezitation.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A serene forest hermitage clearing: leaf-huts, sacrificial altars, seated ṛṣis chanting; the air visibly ‘vibrates’ with Vedic sound; gentle animals and calm-faced sages move quietly.
A true sacred place is recognized by tapas, gentleness, and the living presence of Vedic sound and discipline.
An unnamed āśrama in the Ānarta region is described as the sanctified setting for the forthcoming tīrtha discourse.
No direct prescription; Vedic chanting and ascetic life are presented as the sustaining spiritual practice of the place.