Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

नक्षत्राणां यथा चंद्रः प्रदीप्तानां दिवाकरः । तथा त्वं सर्वदेवानामाधिपत्ये व्यवस्थितः

nakṣatrāṇāṃ yathā caṃdraḥ pradīptānāṃ divākaraḥ | tathā tvaṃ sarvadevānāmādhipatye vyavasthitaḥ

Wie der Mond unter den Sternen der Vornehmste ist und wie die Sonne unter den leuchtenden Lichtern, so bist Du in der Herrschaft über alle Götter fest gegründet.

नक्षत्राणाम्of the stars/constellations
नक्षत्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
यथाas; just as
यथा:
Sambandha (Comparison marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as/like)
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रदीप्तानाम्of the shining ones
प्रदीप्तानाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + दीप् (धातु) → प्रदीप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; विशेषण
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta (Subject in second comparison/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवा + कर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: दिवायाः करः/दिवसस्य करः (day-maker), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाso; likewise
तथा:
Sambandha (Correlation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (so/likewise)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, सर्वनाम
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + देव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष/समासार्थ: सर्वेषां देवानाम्, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
आधिपत्येin sovereignty
आधिपत्ये:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधिपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
व्यवस्थितःestablished; firmly set
व्यवस्थितः:
Kriya (Predicative state/क्रियासमाना)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण

Devāḥ (the gods)

Type: kshetra

Scene: Śiva as a radiant axis; above him the Moon and Sun bow or align like ornaments; devas arranged in concentric circles acknowledging his central sovereignty.

M
Mahādeva (Śiva)
C
Candra
S
Sūrya (Divākara)
N
Nakṣatra

FAQs

Just as cosmic luminaries lead their domains, Śiva is praised as the supreme leader among all divine powers.

Not specified in this verse; it is part of the stuti preceding the detailed tīrtha account.

None explicitly; it is devotional praise.