तदा सर्वे सुरगणा ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः । मेरुपृष्ठं समासाद्य सुमंत्रं चक्रिरे तदा
tadā sarve suragaṇā brahmaviṣṇupurogamāḥ | merupṛṣṭhaṃ samāsādya sumaṃtraṃ cakrire tadā
Da gelangten alle Scharen der Götter, angeführt von Brahmā und Viṣṇu, zur Rücken- und Gipfelregion des Berges Meru und vollzogen dort ein heiliges, glückverheißendes Mantra-Ritual.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Meru
Type: peak
Scene: A serene summit of Meru: Brahmā and Viṣṇu at the fore, surrounded by devas in orderly ranks, performing a solemn mantra-rite with fire altar, offerings, and a luminous mandala-like sky.
When cosmic order is threatened, the devas respond through collective prayer, mantra, and right counsel—spiritual means before force.
Mount Meru is highlighted as a divine meeting-place; it is a cosmic sacred geography marker rather than a human pilgrimage tīrtha.
Performance of an auspicious mantra rite/counsel (sumaṃtra) is mentioned in narrative form.