Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

यमो नीलमयं लिंगं राजतं नैरृतस्तथा । काश्मीरं पवनो लिंगमर्चयत्यनिशं विभोः

yamo nīlamayaṃ liṃgaṃ rājataṃ nairṛtastathā | kāśmīraṃ pavano liṃgamarcayatyaniśaṃ vibhoḥ

Yama verehrt einen blauen Liṅga; Nairṛta verehrt ebenso einen silbernen Liṅga. Und Pavana (der Wind) verehrt unablässig den Liṅga des Herrn in kāśmīrafarbener (safrangetönter) Färbung.

yamaḥYama
yamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nīlamayammade of blue (blue-formed)
nīlamayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnīla + maya (प्रातिपदिक; मयट्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
rājatamsilver (made of silver)
rājatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrājata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
nairṛtaḥNairṛta (guardian of the southwest)
nairṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnairṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपमानार्थ (also/likewise)
kāśmīramof Kashmir (saffron-colored / Kashmiri)
kāśmīram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkāśmīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण
pavanaḥWind (Vāyu)
pavanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
liṅgamliṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
arcayatiworships
arcayati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
aniśamconstantly
aniśam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaniśam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
vibhoḥof the Lord
vibhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: A dvija interlocutor/audience within the Kedārakhaṇḍa discourse

Scene: A triad of divine figures—Yama, Nairṛta, and Pavana—stand in their directional quarters, each offering flowers and lamps to a distinctively colored liṅga: deep blue, shining silver, and saffron-tinted; the Himalayan sanctum glows with incense and snow-lit radiance.

Y
Yama
N
Nairṛta
P
Pavana

FAQs

Even the guardians of directions revere Śiva through liṅga worship, demonstrating Śiva’s sovereignty over cosmic order.

Kedāra is the overarching tīrtha context, with the verse amplifying the prestige of liṅga worship celebrated there.

Arcana (formal worship) performed continually (aniśam) is highlighted.