Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

शिवशक्तियुतं सर्वं जगदेतच्चराचरम् । तं शिवं मौढ्यतस्त्यक्त्वा मूढाश्चान्यं भजंति ये

śivaśaktiyutaṃ sarvaṃ jagadetaccarācaram | taṃ śivaṃ mauḍhyatastyaktvā mūḍhāścānyaṃ bhajaṃti ye

Dieses ganze Weltall—das Bewegte und das Unbewegte—ist von Śiva zusammen mit Śakti durchdrungen. Wer aus Verblendung jenen Śiva verlässt und einen anderen verehrt, ist wahrlich irregeleitet.

शिवशक्ति-युतम्endowed with Śiva and Śakti
शिवशक्ति-युतम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त; √युज् (धातु) क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कृदन्त-विशेषण (युक्त/समन्वित)
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
जगत्world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
चर-अचरम्moving and unmoving
चर-अचरम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्वन्द्व-समास (चर + अचर)
तम्him/that (one)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
मौढ्यतःout of delusion
मौढ्यतः:
Hetu/Apadana (Cause/Reason/हेतु)
TypeNoun
Rootमौढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादानार्थे (कारण/हेतु)
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्यय-भावकृदन्त (क्त्वान्त), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having abandoned’
मूढाःthe deluded (people)
मूढाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूढ (प्रातिपदिक; √मुह् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (मूढ = भ्रमित)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्यम्another (deity)
अन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
भजन्तिworship
भजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A Himalayan panorama of Kedāra: the liṅga-shrine amid snow peaks; the cosmos (moving and unmoving beings) shown as suffused with a subtle Śiva-Śakti radiance, while a few deluded figures turn away toward lesser icons.

Ś
Śiva
Ś
Śakti

FAQs

The cosmos is inseparable from Śiva-Śakti; true devotion recognizes the divine source rather than turning to lesser substitutes.

Kedāra is the contextual tīrtha, with the verse reinforcing the Śaiva framework underlying Kedāra’s sanctity.

No explicit ritual is given; it is a theological exhortation toward Śiva-centered worship.