शिवध्यानपराणां च नराणां यतचेतसाम् । मायानिरसनं सद्यो भविष्यति न चान्यथा
śivadhyānaparāṇāṃ ca narāṇāṃ yatacetasām | māyānirasanaṃ sadyo bhaviṣyati na cānyathā
Bei Menschen, die der Meditation über Śiva hingegeben sind und deren Geist gezügelt ist, geschieht die Aufhebung der Māyā sogleich—und nicht anders.
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (viprāḥ)
Scene: A Himalayan hermitage near Kedāra: ascetics seated in padmāsana facing a liṅga, snow peaks behind, mind steady as a lamp in windless place; māyā depicted as a fading veil.
Disciplined Śiva-meditation is presented as the direct means for dispelling māyā and moving toward liberation.
Kedāra’s sacred context supports Śiva-dhyāna as a potent practice within the tīrtha’s Mahātmya.
Śiva-dhyāna (meditation on Śiva) with yama/mental restraint is prescribed as the effective discipline.