दृष्टं हि चेत्त्वया ब्रह्मन्मस्तकं परमार्थतः । साक्षिणः के त्वया तत्र अस्मिन्नर्थे प्रकल्पिताः
dṛṣṭaṃ hi cettvayā brahmanmastakaṃ paramārthataḥ | sākṣiṇaḥ ke tvayā tatra asminnarthe prakalpitāḥ
„Wenn du den Gipfel wahrhaftig in seinem höchsten Sinn gesehen hast, o Brahmā, wen hast du dort als Zeugen für diese Behauptung eingesetzt?“
Viṣṇu
Tirtha: Śrīkedāra (Kedāra-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu confronts Brahmā in a divine assembly, demanding witnesses for Brahmā’s claim of having seen the ‘mastaka’ (summit/crown) of the cosmic manifestation; gods watch tensely.
Dharma values truth verified by integrity; spiritual pride is checked through accountability.
The verse is part of Kedārakhaṇḍa’s liṅga-mahātmya narrative rather than a direct praise of a single tīrtha spot.
None; it concerns ethical inquiry and the dharmic principle of truthful testimony.