किमायामं च विस्तारं क्व चांतः क्व च पीठिका । इति चिंतान्विता विष्णुमूचुः सर्वे सुरास्तदा
kimāyāmaṃ ca vistāraṃ kva cāṃtaḥ kva ca pīṭhikā | iti ciṃtānvitā viṣṇumūcuḥ sarve surāstadā
„Wie groß ist seine Länge und Breite? Wo ist sein Ende, und wo seine Basis?“ — so, von Sorge erfüllt, sprachen damals alle Götter zu Viṣṇu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-liṅga
Type: kshetra
Scene: Gods gaze up and down the endless pillar, shading their eyes; anxiety and wonder mix as they ask Viṣṇu about its dimensions, end, and base.
The divine mind cannot measure the Infinite; humility and inquiry arise before Śiva’s boundlessness.
Kedāra-khaṇḍa’s sacred landscape frames this revelation of the immeasurable liṅga.
None; it is narrative inquiry leading to a quest motif.