महेशान्नापरो देवो दृश्यतेभुवनत्रये । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पूजनीयः सदाशिवः
maheśānnāparo devo dṛśyatebhuvanatraye | tasmātsarvaprayatnena pūjanīyaḥ sadāśivaḥ
In den drei Welten ist keine Gottheit größer als Maheśa zu sehen. Darum soll Sadāśiva mit allem Eifer verehrt werden.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A cosmic tableau of the three worlds fades behind the towering presence of Sadāśiva; devotees offer worship with intense focus, symbolizing ‘sarva-prayatna’.
The Purāṇa asserts Śiva’s supreme position and urges wholehearted worship as a central dharmic duty.
Kedāra, where Sadāśiva’s greatness is proclaimed as the foundation of the tīrtha’s sanctity.
Pūjā of Sadāśiva—performed with full dedication and effort—is explicitly enjoined.