तदा कृतो महेशेन पार्षदो हि महात्मना । चंडो नाम्नाच विख्यातोमुण्डस्य च सखा प्रियः
tadā kṛto maheśena pārṣado hi mahātmanā | caṃḍo nāmnāca vikhyātomuṇḍasya ca sakhā priyaḥ
Daraufhin machte ihn der großherzige Maheśa zu einem pārṣada, einem Gefährten unter den gaṇa. Er wurde unter dem Namen Caṇḍa berühmt und war zugleich der geliebte Freund Muṇḍas.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra (implied)
Type: kshetra
Scene: Śiva confers pārṣada-hood upon Indrasena; a ritual-like transformation occurs, and he is renamed Caṇḍa, standing beside Muṇḍa as a close companion among gaṇas.
Śiva’s grace can elevate a being into divine service; proximity to the Lord (pārṣadatva) is portrayed as a supreme fruit.
Kedāra, where the narrative frames Śiva’s bestowal of status and protection as part of the site’s māhātmya.
No direct ritual is stated; the verse records a boon-like appointment into Śiva’s retinue.