Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 129

चिंतायुक्तोऽभवन्नंदी जातं किं छिद्रमद्य मे । कथितानि च विघ्नानि शिवपूजारतस्य च । उपस्थितानि तान्येव मम भाग्यविपर्ययात्

ciṃtāyukto'bhavannaṃdī jātaṃ kiṃ chidramadya me | kathitāni ca vighnāni śivapūjāratasya ca | upasthitāni tānyeva mama bhāgyaviparyayāt

Nandī wurde von Sorge erfüllt: „Welcher Makel ist heute in mir entstanden? Die Hindernisse, von denen man für den spricht, der in Śivas Verehrung aufgeht—eben diese Hindernisse sind aus meinem Unglück heraus erschienen.“

चिन्तायुक्तःfilled with worry
चिन्तायुक्तः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootचिन्ता + युक्त (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (चिन्तया युक्तः)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (कर्ता/Subject), एकवचनम्
जातम्happened/arisen
जातम्:
Kriyā (State/Result)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-कृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अत्र भावे (what has happened)
किम्what
किम्:
Karman (Interrogative)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
छिद्रम्fault/defect
छिद्रम्:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikaraṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: today/now)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध/Possessive), एकवचनम्
कथितानिtold/mentioned
कथितानि:
Karta (Predicate/Descriptive)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-कृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
विघ्नानिobstacles
विघ्नानि:
Karta (Subject of implied 'are')
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
शिवपूजारतस्यof one devoted to Śiva-worship
शिवपूजारतस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव + पूजा + रत (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध/Genitive), एकवचनम्; तत्पुरुषः (शिवपूजायां रतः)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
उपस्थितानिhave appeared/come
उपस्थितानि:
Kriyā (State/Result)
TypeVerb
Rootउप-√स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-कृदन्तः (past participle), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
तानिthose
तानि:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (emphasis)
ममmy/of me
मम:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध/Possessive), एकवचनम्
भाग्यविपर्ययात्due to reversal of (my) fortune
भाग्यविपर्ययात्:
Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootभाग्य + विपर्यय (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (अपादान/Ablative-cause), एकवचनम्; तत्पुरुषः (भाग्यस्य विपर्ययः)

Nandī (quoted within Sūta’s narration; deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Nandī stands troubled near the shrine, brows knit, looking at the signs of worship and sensing an unseen flaw; the atmosphere is tense yet reverent.

N
Nandī
Ś
Śiva

FAQs

Even devoted worship may face obstacles; the devotee should introspect and remain steady rather than abandon practice.

Kedāra, as the setting where devotion is tested and its sincerity becomes evident.

No specific rite is prescribed; the focus is on recognizing vighnas and maintaining steadfastness in śiva-pūjā.