तेनैव देवा जयिनो जातास्तत्क्षणमेव हि । स्वानां पराजयं दृष्ट्वा वीरभद्रो रुपान्वितः
tenaiva devā jayino jātāstatkṣaṇameva hi | svānāṃ parājayaṃ dṛṣṭvā vīrabhadro rupānvitaḥ
Durch eben diese Tat wurden die Devas augenblicklich siegreich. Als Vīrabhadra, schrecklich von Gestalt, die Niederlage der Seinen sah, rüstete er sich zum Gegenschlag.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Sages/devotees
Scene: Devas stand triumphant for a heartbeat; then Vīrabhadra appears—towering, fierce-eyed, adorned with skull motifs—his presence darkening the sky as he witnesses his forces’ defeat.
Victories in the Purāṇic world can shift instantly through mantra and divine sanction, reminding readers that unseen spiritual forces govern outcomes.
The larger Kedārakhaṇḍa context points to Kedāra’s sanctity, but this verse narrates a battlefield turning point rather than tīrtha-glorification.
No direct prescription; it references the consequence of a prior ritual/mantra act.