शिखंडिनो महच्चक्रुस्तत्र केकारवं मुदा । पंचमालापिनः सर्वे विहंगाः संमदान्विताः
śikhaṃḍino mahaccakrustatra kekāravaṃ mudā | paṃcamālāpinaḥ sarve vihaṃgāḥ saṃmadānvitāḥ
Dort erhoben die Pfauen laute Rufe der Freude; und alle Vögel, in wohlgesetzten Tönen süß singend, waren von heiterer Verzückung erfüllt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Peacocks cry out joyfully in a divine forest; countless birds sing in sweet, measured ‘pañcama’ notes, filling the Kedāra landscape with festive sacred music.
A sacred place is marked by harmony—nature participates in devotion through auspicious sound and joy.
Kedārakṣetra (Kedāra), as portrayed in Kedārakhaṇḍa.
No ritual is given; the verse supports dhyāna and tīrtha-smaraṇa by describing sanctified ambience.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.