Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 87

मृगयुश्च दुरात्मासौ कर्मचण्डाल एव सः । अधर्मिष्ठो ह्यसद्वृत्तः कदाचिच्च शिवालयम् । शिवरात्र्यां च संप्राप्तो ह्युषितः शिवसन्निधौ

mṛgayuśca durātmāsau karmacaṇḍāla eva saḥ | adharmiṣṭho hyasadvṛttaḥ kadācicca śivālayam | śivarātryāṃ ca saṃprāpto hyuṣitaḥ śivasannidhau

Jener bösgesinnte Mann war auch ein Jäger—wahrlich ein „Caṇḍāla“ durch seine Taten. Überaus dem Adharma ergeben und von niederem Wandel, kam er einst zu einem Śiva-Tempel; und in der Nacht der Śivarātri traf er ein und verweilte dort, in Śivas unmittelbarer Gegenwart.

मृगयुःa hunter
मृगयुः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमृगयु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
दुरात्माa wicked person
दुरात्मा:
कर्ता (Subject apposition)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
असौthis man
असौ:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
कर्मचण्डालःa caṇḍāla by conduct
कर्मचण्डालः:
कर्ता (Subject apposition)
TypeNoun
Rootकर्म-चण्डाल (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (कर्मणा चण्डालः)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
अधर्मिष्ठःmost unrighteous
अधर्मिष्ठः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअधर्मिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (सः)
हिindeed / for
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (particle; causal/emphatic)
असद्वृत्तःof bad conduct
असद्वृत्तः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअसत्-वृत्त (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (असत् वृत्तं यस्य)
कदाचित्once / at some time
कदाचित्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb: at some time)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
शिवालयम्Śiva’s temple
शिवालयम्:
कर्म (Goal/Object of motion)
TypeNoun
Rootशिव-आलय (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (शिवस्य आलयः)
शिवरात्र्याम्on Śivarātri night
शिवरात्र्याम्:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootशिव-रात्रि (प्रातिपदिक-समाहार)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (शिवस्य रात्रिः)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
संप्राप्तःarrived
संप्राप्तः:
क्रिया/विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; (सः) इत्यस्य विधेयः
हिindeed
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः
उषितःstayed / spent the night
उषितः:
क्रिया/विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootवस् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; (सः) इत्यस्य विधेयः
शिवसन्निधौin the presence of Śiva
शिवसन्निधौ:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootशिव-सन्निधि (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (शिवस्य सन्निधिः)

Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Śiva-ālaya in Kedāra-kṣetra (implied)

Type: temple

Scene: A rough hunter, bow and quiver, arrives at a Śiva temple at night; lamps flicker, devotees keep vigil, the sinner sits near the sanctum, held by an unseen sanctity.

Ś
Śiva
Ś
Śiva temple (Śivālaya)
Ś
Śivarātri

FAQs

Contact with Śiva’s sacred space—especially on Śivarātri—can initiate profound karmic reversal even for the fallen.

A Śiva temple within the Kedāra sacred region (Kedārakhaṇḍa’s pilgrimage geography).

Being present at a Śivālaya on Śivarātri night (and staying near Śiva), anticipating the theme of night-vigil.