Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 48

पापाचारो ह्यहं नित्यं कथं स्वर्गं व्रजाम्यहम् । कथं लिंगार्चनमिदं कृतमस्ति तदुच्यताम्

pāpācāro hyahaṃ nityaṃ kathaṃ svargaṃ vrajāmyaham | kathaṃ liṃgārcanamidaṃ kṛtamasti taducyatām

„Mein Wandel ist stets sündhaft—wie sollte ich in den Himmel gelangen? Und wie habe ich diese Verehrung des Liṅga vollzogen? Bitte, erklärt mir das.“

पापाचारःone of sinful conduct
पापाचारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य आचारः)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय (how)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
व्रजामिdo I go
व्रजामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; पुनरुक्त-कर्तृ
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय
लिङ्गार्चनम्liṅga-worship
लिङ्गार्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (लिङ्गार्चनम्)
कृतम्done
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देश (that)
उच्यताम्let it be told
उच्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive imperative)

Puṣkasa

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Puṣkasa, troubled, asks how he could reach heaven and how liṅga worship happened at all; Vīrabhadra stands as patient instructor in a sacred night setting.

S
Svarga
L
Liṅga
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Divine merit can arise even amid unworthiness; inquiry into dharma is itself a step toward purification.

The Kedāra sphere is the implied holy setting where Śiva worship yields extraordinary results.

Liṅga-arcana (worship of the Śiva-liṅga) is referenced as the key act whose method is to be explained.