कृतं किमद्य रे मंद गतेऽहनि च किं कृतम् । नाऽशितं च त्वया मूढ लंघितेनाद्य पापिना
kṛtaṃ kimadya re maṃda gate'hani ca kiṃ kṛtam | nā'śitaṃ ca tvayā mūḍha laṃghitenādya pāpinā
„Was hast du heute getan, du Träger Geist—was hast du vollbracht, da der Tag verging? Du hast gar nichts gegessen, du Tor; heute hast du die Grenze überschritten und bist tadelwürdig geworden.“
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Type: ghat
Scene: The wife, now stern, scolds her husband for not eating and for a perceived transgression; the husband appears confused or chastened, the river behind them steady and indifferent.
Dharma includes practical responsibility; negligence and excess are criticized even within emotionally charged situations.
Kedāra-kṣetra by narrative setting; the tīrtha backdrop intensifies the moral weight of everyday conduct.
No formal prescription; the verse discusses the impropriety of not eating (seen here as a lapse in duty/measure).