केचिन्नृत्यपरास्तत्र गायकाश्च तथा परे । स्तावकाः स्तूयमानाश्च चक्रुस्ते गुणकीर्तनम्
kecinnṛtyaparāstatra gāyakāśca tathā pare | stāvakāḥ stūyamānāśca cakruste guṇakīrtanam
Einige waren dort dem Tanz hingegeben, andere waren Sänger. Einige rezitierten Lobeshymnen, andere wurden gepriesen; so vollzogen sie das Kīrtana, die Verherrlichung seiner Tugenden.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A celestial assembly in Kedāra: devotees and semi-divine beings arranged in circles—some dancing, some singing, some reciting hymns—collectively praising the Lord’s virtues in a festive yet reverent atmosphere.
Kīrtana—praising divine qualities through song, dance, and hymns—is presented as a natural outpouring of devotion in sacred presence.
Kedāra (Kedārakhaṇḍa setting), where communal devotion becomes part of the tīrtha’s celebrated greatness.
None stated as a rule; the verse describes devotional arts as offerings (upacāra) around the divine event.