तदाकर्ण्य वचो विप्रा हर्षनिर्भरमानसाः । बभूवुः प्रमथाः सर्वे गंधर्वा गीततत्पराः
tadākarṇya vaco viprā harṣanirbharamānasāḥ | babhūvuḥ pramathāḥ sarve gaṃdharvā gītatatparāḥ
Als sie diese Worte hörten, waren die Weisen von Freude erfüllt. Alle Pramathas versammelten sich, und die Gandharvas widmeten sich dem Gesang.
Narrator (Sūta) (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (celebration locus)
Type: kshetra
Listener: Frame-audience (unspecified)
Scene: Sages with uplifted faces, Pramathas assembling in lively forms, Gandharvas poised in mid-song with instruments; the air vibrates with celebration.
Sacred events generate collective joy and praise; devotion naturally expresses itself through kīrtana-like celebration.
The verse is part of the Gaṅgā-bank birth narrative; the tīrtha context is implicit rather than explicitly named here.
No formal ritual is prescribed; musical praise and rejoicing are described.