पत्रेण पुष्पेण तथा जलेन प्रीतो भवत्येष सदाशिवो हि । तस्माच्च सर्वैः प्रतिपूजनीयः शिवो मद्दाभाग्यकरो नृणामिह
patreṇa puṣpeṇa tathā jalena prīto bhavatyeṣa sadāśivo hi | tasmācca sarvaiḥ pratipūjanīyaḥ śivo maddābhāgyakaro nṛṇāmiha
Durch ein Blatt, durch eine Blume und ebenso durch Wasser wird dieser Sadāśiva erfreut. Darum soll Śiva von allen gebührend verehrt werden, denn hier verleiht er den Menschen großes Glück und heilsames Gedeihen.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A Śiva-liṅga adorned with a single flower and bilva leaf while water is poured; devotees of varied ages and social backgrounds stand in a line, indicating ‘sarvaiḥ’ (by all).
Accessible devotion is powerful: simple offerings, sincerely given, invite Śiva’s grace and auspiciousness.
Kedāra’s Śaiva environment is implied by ‘iha’ (here), presenting the place as especially conducive to Śiva’s blessings.
Perform Śiva-pūjā with leaf, flower, and water; Śiva is to be worshipped by all (sarvaiḥ pratipūjanīyaḥ).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.