दंपती तौ तदा तत्र ऐकपद्येन नंदतुः । अभिषिच्यमान ऋषिभिरावृतः सुरसत्तमैः
daṃpatī tau tadā tatra aikapadyena naṃdatuḥ | abhiṣicyamāna ṛṣibhirāvṛtaḥ surasattamaiḥ
Dort und in jenem Augenblick frohlockte das göttliche Paar in vollkommener Eintracht. Das Kind wurde von den Weisen mit der Abhiṣeka-Weihe gesalbt und von den erlesensten Göttern umgeben.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Auspicious anointing of the divine child amid a radiant Himalayan sacred setting; sages pour consecrated waters while gods form a luminous circle; Śiva and Pārvatī rejoice in perfect concord.
Consecration (abhiṣeka) symbolizes the recognition of divine presence and the collective joy of dharmic communities.
Kedāra, depicted as worthy of celestial participation in sacred rites.
Abhiṣeka—ceremonial anointing—performed by sages, with the devas attending as witnesses and honor-guard.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.