सर्वान्समभ्यर्च्य तदा महात्मा महान्गिरीशः परमेण वर्चसा । सद्रत्नवस्त्राभरणानि सम्यग्ददौ च ताम्बूलसुगन्धवार्यपि
sarvānsamabhyarcya tadā mahātmā mahāngirīśaḥ parameṇa varcasā | sadratnavastrābharaṇāni samyagdadau ca tāmbūlasugandhavāryapi
Daraufhin ehrte der großherzige, in höchstem Glanz strahlende Girīśa sie alle gebührend und schenkte in rechter Weise edle Juwelen, Gewänder und Schmuck, dazu auch Tāmbūla (Betel) und wohlriechendes Duftwasser.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Radiant Girīśa ceremonially honors the assembled devas and attendants, distributing gems, fine garments, ornaments, betel, and fragrant perfumed water in a festive Kedāra setting.
Worship culminates in honoring others—hospitality and gifting are framed as sacred extensions of devotion.
Kedāra-kṣetra, depicted as a place of divine splendor and proper ritual hospitality.
Offering gifts (dāna) such as gems, clothes, ornaments, and also tāmbūla and fragrant water as honors.