Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 85

हिमाद्रिप्रमुखाः सर्वे तथा चेंद्रपुरोगमाः । साधुसाध्विति ते सर्वे ऊचुर्विस्मितमानसाः

himādripramukhāḥ sarve tathā ceṃdrapurogamāḥ | sādhusādhviti te sarve ūcurvismitamānasāḥ

Alle—angeführt von Himādri (dem Himalaya) und auch die unter Indras Führung—sprachen mit staunendem Herzen: „Wohl gesprochen, wohl gesprochen!“

हिमाद्रि-प्रमुखाःthose headed by Himādri
हिमाद्रि-प्रमुखाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहिमाद्रि (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘हिमाद्रिः प्रमुखः येषाम्’)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
इन्द्र-पुरोगमाःthose led by Indra
इन्द्र-पुरोगमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘इन्द्रः पुरोगमः येषाम्’)
साधुwell done!
साधु:
Sambandha (सम्बन्ध/interjection)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/सुबन्त-प्रयोग)
Formउद्गार/प्रशंसा-निपात (interjection of approval)
साधुexcellent!
साधु:
Sambandha (सम्बन्ध/interjection)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formप्रशंसा-निपात (repetition for emphasis)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
विस्मित-मानसाःwith astonished minds
विस्मित-मानसाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (‘विस्मितं मानसं येषाम्’)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) describing the assembly’s reaction (deduced)

Tirtha: Kedāra (assembly context)

Type: kshetra

Listener: Audience of the Purāṇa (implied); within story: Himālaya and devas respond to Nārada

Scene: Himālaya at the forefront, Indra and devas behind, all with widened eyes and folded hands, exclaiming ‘sādhu sādhu’ in delighted astonishment after Nārada’s words.

H
Himālaya (Himādri)
I
Indra

FAQs

True teaching about the divine evokes reverent assent even among gods and cosmic beings.

The Kedāra-Himalaya sacred setting, with Himālaya himself present in the narrative.

None; it records the collective praise and acceptance of the teaching.