तच्छ्रुत्वा गिरिराजस्य वचनं ते महर्षयः । एकपद्येन ऊचुस्ते प्रहस्य च हिमालयम्
tacchrutvā girirājasya vacanaṃ te maharṣayaḥ | ekapadyena ūcuste prahasya ca himālayam
Als sie die Worte des Königs der Berge vernahmen, antworteten jene großen Weisen in einem einzigen Satz und lächelten dem Himālaya zu.
The Maharṣis (sages), within Sūta’s narration (deduced from context)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Audience within the Purāṇic frame (contextual)
Scene: The great sages, hearing Himālaya’s words, respond in a single sentence, smiling—an approving, auspicious moment in the hermitage assembly.
Wise counsel can be simple and direct; sages often guide dharma with concise clarity.
The Kedārakhaṇḍa context underlines Kedāra’s Śaiva sacred landscape, though this verse itself is narrative setup.
No explicit rite is prescribed; it introduces the sages’ response that will shape the dharmic decision.