Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

मेनका वीरभद्रेण चण्डेन पुंजिकस्थली । तिलोत्तमादयस्तत्र संवृताश्च गणैस्तदा

menakā vīrabhadreṇa caṇḍena puṃjikasthalī | tilottamādayastatra saṃvṛtāśca gaṇaistadā

Menakā war bei Vīrabhadra, und Puñjikasthalī bei Caṇḍa. Tilottamā und die anderen wurden dort damals von den Gaṇas umringt.

मेनकाMenakā
मेनका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेनका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वीरभद्रेणwith Vīrabhadra
वीरभद्रेण:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारय (वीरः च असौ भद्रः)
चण्डेनwith Caṇḍa
चण्डेन:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पुंजिकस्थलीPuṃjikasthalī
पुंजिकस्थली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुंजिकस्थली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिलोत्तमादयःTilottamā and others
तिलोत्तमादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (तिलोत्तमा-आदयः = Tilottamā and others)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
संवृताःwere surrounded
संवृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्रियासमानार्थक (were surrounded/covered)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
गणैःby the hosts/attendants
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)

Sūta (narration; deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Menakā stands with Vīrabhadra; Puñjikasthalī with Caṇḍa; Tilottamā and others are encircled by gaṇas—an image of celestial allure meeting fierce attendants in a charged ring-like tableau.

M
Menakā
V
Vīrabhadra
C
Caṇḍa
P
Puñjikasthalī
T
Tilottamā
G
Gaṇas

FAQs

It conveys that the sacred order (represented by Śiva’s gaṇas and Vīrabhadra) responds to disruptive enchantment, reinforcing the theme of protection of tapas and dharma.

Not directly; the episode belongs to Kedārakhaṇḍa’s Himalayan sacred geography associated with Kedāra.

None.